Traductor Jurado de alemán

Traductor Jurado Alemán
Traductor Jurado Alemán
Habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España: nº 11435
Traducciones Juradas Alemán 

Breve vídeo sobre mis servicios de traductor jurado de alemán. Tipos de documentos, tiempos de entrega. Cómo hacerme llegar los documentos para un presupuesto rápido, etc.

Traducciones Juradas, servicio 100% online con sello y firma digital 

En España es posible entregar y presentar traducciones juradas en formato digital. En este vídeo detallo la base legal y explico cómo y en qué formato se entregan las traducciones juradas digitales y qué requisitos deben cumplir.

Más de 25 años de experiencia.

Licenciado en Traducción e Interpretación e hijo de padre español y madre alemana. En consecuencia, totalmente bilingüe de alemán y español al haber también vivido en ambos países, durante mi infancia y de adulto.
Garantizo la comprensión perfecta de los textos originales y los conocimientos interculturales necesarios para traducir sus documentos con precisión al alemán o al español.

He realizado estudios universitarios y trabajado en ambos países y conozco ambas realidades, así evito traducciones difusas o erróneas en traducciones al alemán o español. El conocimiento intercultural es clave p.ej. al traducir títulos, graduados, poderes, etc.

Además de estar habilitado en España, también lo estoy por las autoridades alemanas para realizar traducciones juradas de alemán-español-inglés.
De todas formas, en la Unión Europea se aceptan las traducciones juradas realizadas por un traductor jurado de otro país miembro.

Mi consejo es, no contratar a una agencia de traducción clásica, ya que su única función es contactar con los traductores jurados, como puedo ser yo, y llevarse un margen importante.
No añaden ningún valor añadido a la traducción jurada en sí.