Entrega online con firma digital
Traducciones Juradas de alemán 100% online y digital
Vídeo explicativo de la base legal en España.

En España, las traducciones juradas tradicionalmente se entregaban en formato papel, firmadas y selladas por el traductor jurado. Sin embargo, desde la implementación de la firma electrónica reconocida, es posible realizar entregas digitales con plena validez legal. Estas traducciones se emiten en formato PDF y llevan incorporada la firma digital del traductor jurado, conforme a la normativa española (Ley 39/2015 y normativa del Ministerio de Asuntos Exteriores).
La entrega digital presenta numerosas ventajas: permite ahorrar tiempo, reducir costes de envío y facilitar el acceso inmediato al documento desde cualquier lugar, incluso se puede usar la misma traducción para diferentes fines/autoridades. Este formato es especialmente útil para trámites con administraciones públicas, universidades o procesos de homologación, que ya aceptan documentos electrónicos. Personalmente no he entregado una traducción jurada de alemán los últimos años, y mis los compañeros que conozco en España tampoco. Sin embargo, es posible la entrega en papel si el cliente así lo requiere, no hay ningún problema.
No obstante, es importante verificar si la entidad receptora acepta traducciones juradas en formato digital. Como traductor jurado, ofrezco ambas opciones: envío en papel por correo certificado o entrega digital con firma electrónica cualificada.